SPANISH CUSTOMS THAT SURPRISE FOREIGNERS

22.12.2020


LOS HORARIOS

THE TIMETABLES

Normalmente se hace todo más tarde. Los españoles se levantan pronto, pero se acuestan más tarde. Hasta muy tarde de la noche las calles están llenas de gente, también los horarios de las tiendas y bares son diferentes, cierran mucho más tarde que en la mayoría de países. Otra característica de los horarios tardíos son los horarios de las comidas, entre dos y tres horas más tarde que en otros lugares del mundo.

Usually everything is done later. The Spaniards get up early, but go to bed later. Until very late at night the streets are full of people, also the schedules of the shops and bars are different, they close much later than in most countries. Another characteristic of the late hours is the time of the meals, between two and three hours later than in other places of the world.


LA DIETA MEDITERRÁNEA 

THE MEDITERRANEAN DIET

Sorprende el hecho que se utilice aceite de oliva, también comer mucha fruta y pescado y especialmente comer de primer plato melón con jamón, que es un plato muy normal en España.

It is surprising that olive oil is used, also eat a lot of fruit and fish and especially eat melon with ham as a first course, which is a very normal dish in Spain.


IR DE TAPAS

GOING OUT FOR TAPAS

Ir de tapas quiere decir ir a comer unos pinchos o tapas, pequeños bocadillos calientes o fríos, muy típicos en España. Normalmente se comen de pie, en la barra del bar y es muy común ir de bar en bar tomando diferentes tapas.

Going for tapas means going for some pinchos or tapas, small hot or cold sandwiches, very typical in Spain. Normally they are eaten standing up, at the bar and it is very common to go from bar to bar eating different tapas.

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar