DIFFERENT ACCENTS FOR SPEAKING SPANISH

23.04.2022
SPANISH IN ARGENTINA
SPANISH IN ARGENTINA

In Argentina vos is used, it is the old form of tú and is conjugated as usted, i.e. in the 3rd person singular.
In most Spanish-speaking countries the ll is pronounced like a y, but in Argentina it is pronounced like a sh. For example, where everyone says "yave", the Argentinians say "shave".

En Argentina se usa vos, es la forma antigua de tú y se conjuga como usted, es decir, en la 3ª persona del singular.En la mayoría de los países hispanohablantes la ll se pronuncia como una y, pero en Argentina se pronuncia como una sh. Por ejemplo, donde todo el mundo dice "yave", los argentinos dicen "shave".

SPANISH IN SPAIN
SPANISH IN SPAIN

The official language in Spain is Castilian. There are also other official languages, but they are only spoken in different regions.
The pronunciation of the letter z and the combination of ce and ci is exactly the same. In Spain you can address each other as tú or usted, the plural vosotros and ustedes. The difference is informal and formal. 

Tú and vosotros is informal and usted or ustedes is formal.La lengua oficial en España es el castellano. También hay otras lenguas oficiales, pero sólo se hablan en diferentes regiones.La pronunciación de la letra z y la combinación de ce y ci es exactamente la misma. En España se pueden dirigir a los demás como tú o usted, el plural vosotros y ustedes. La diferencia es informal y formal. Tú y vosotros es informal y usted o ustedes es formal.

SPANISH IN MEXICO
SPANISH IN MEXICO

Mexican Spanish is more musical than Castilian. It is recognisable by the way they pronounce the end of the last word in each sentence.
The s is pronounced z before a consonant in the spoken language.

El español mexicano es más musical que el castellano. Se reconoce por la forma de pronunciar el final de la última palabra de cada frase.La s se pronuncia z antes de una consonante en la lengua hablada.

SPANISH IN COLOMBIA
SPANISH IN COLOMBIA

The Spanish spoken in Colombia, especially in the city of Bogotá, is the most neutral.
Colombian Spanish is very easy to understand, perhaps because of the large number of soap operas and their worldwide distribution.

El español que se habla en Colombia, especialmente en la ciudad de Bogotá, es el más neutro.El español colombiano es muy fácil de entender, quizá por la gran cantidad de telenovelas y su distribución mundial.

SPANISH IN CUBA
SPANISH IN CUBA

Cubans do not pronounce the r as other Spanish speakers do. When it comes at the end of a word, they pronounce it like an l. For example, the word cantar becomes cantal.
The r and the s are aspirated, similar to the English h. Corto would be pronounced as cohto.

Los cubanos no pronuncian la r como los demás hispanohablantes. Cuando aparece al final de una palabra, la pronuncian como una l. Por ejemplo, la palabra cantar se convierte en cantal.La r y la s se aspiran, de forma similar a la h inglesa. Corto se pronunciaría como cohto.

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar